Translation of "go drink" in Italian


How to use "go drink" in sentences:

Let's go drink a toast to Deputy Noah Newman.
Andiamo a brindare a un ottimo agente di nome Noah Newman.
No, I have to go drink some water.
No, devo andare a bere un po' d'acqua.
I'm not telling you to go drink.
Non ti sto suggerendo di bere.
Well, I'm gonna go drink some bleach now.
Beh, mi vado a bere un po' di candeggina.
Go drink that blood or some shit.
Bevi quel sangue o qualche schifezza.
Go drink a nice glass of milk.
Lo prendi un bicchiere di latte?
Come on, Amy, let's go drink wine and talk about what jerks our boyfriends are.
Forza Amy, andiamo a bere vino e a parlare di quanto siano idioti i nostri fidanzati.
All right, guys, let's go drink a bunch of free booze and be a huge presence in the wedding photos.
Dai, ragazzi, andiamo a ubriacarci gratis e a imbucarci nelle foto del matrimonio.
So I'm gonna go drink at home.
Io vado a bere a casa.
You were really going to get an invitation, and then just, what are we going to do, go drink tonight at a bar?
Vuoi ricevere un invito così, e poi sbattertene e andare a bere in un bar?
I'm gonna go drink with the guys.
Io andrò a bere con i ragazzi.
Now, go drink till it feels like you did the right thing.
Ora va' e bevi finché non ti sembrerà di aver fatto la cosa giusta.
What am I supposed to do, just stay here and go drink cheap wine at lottery viewing parties?
Cosa dovrei fare? Stare... Qui a bere vino scadente alle feste per la lotteria?
But for now just go drink...
Ma per ora, andiamocene tutti a bere...
Let's go drink some piss-warm beer.
Beviamoci su della birra calda come il piscio.
Let's just go drink and have a good time.
Andiamo a bere qualcosa e a divertirci.
We could go drink it off later.
Possiamo andare a bere qualcosa più tardi.
And you, go drink some tea or something.
E tu beviti un tè o quello che vuoi.
Why don't you go drink out of the fountain?
Vai a bere dalla fontana, ti messaggio quando ho finito.
Let's go drink whisky, with water.
E a berci un bicchierino di whisky. E soda.
We can go drink ourselves under a table and let these guys deal with this, okay?
Possiamo andare a bere noi stessi sotto un tavolo e lasciate che questi ragazzi trattare con questo, va bene?
I'll just go drink this on the porch.
Andro' a bermi questa... sotto il portico.
Oh, uh, I'll just go drink this somewhere where people aren't.
Io... andro' a bere in un posto... dove non c'e' anima viva.
Go drink tea with your grandmother.
Vai a bere il te con tua nonna.
I am going to be your designated driver so you can go drink with your high-school nemeses.
Guido io, cosi' potrai bere insieme alle tue nemesi.
I'm gonna go drink myself to sleep.
Vado a bere finche' non mi addormento.
Come, I will go drink with you, but I cannot tarry dinner.
Forza, verro' a bere con voi, ma... non posso restar per la cena.
1.4277150630951s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?